
|
Konya'da geçen çocukluğundan sonra Şam ve Halep'te öğrenim gördü. Babası Mevlana'nın ardılı (halefi) Çelebi Hüsamettin ölünce (1284) Mevlevi şeyhi oldu. Şiirleri 1941'de 29 küçük divanın birleştirilmesiyle M. N. Uzluk tarafından Veled Baha-al-din Muhammed-Divan adıyla yayımlandı. Divanındaki 15 Türkçe gazel ve mesnevilerindeki Türkçe ikilikler (beyitler) Mecdut Mansuroğlu tarafından Sultan Veled'in Türkçe Manzumeleri adıyla 1958'de yayımlandı. Divan edebiyatının ilk örneklerinden sayılan Türkçe şiirlerinde Batı Oğuz lehçesini kullanan Sultan Veled'in, Farsça şiirlerinde babası Mevlana'nın etkisinde kaldığı |
GAZEL
Sinün
yüzün güneşdür yoksa aydur
Canum aldı gözün dakı ne eydür
Binüm
iki gözüm bilgil canumsın
Bini cansuz koyasın sen bu keydür
Gözümden
çıkma kim bu yir senündür
Binüm gözüm sana yahşı sarâydur
Ne okdur
bu ne okdur değdi sinden
Binüm boyum sünüydi şimdi yaydur
Temâşâçün
berü gel kim göresin
Nite gözüm yaşı ırmak u çaydur
Sinün
boyun bu dağdan ağdı geşdi
Cihân imdi yüzünden yaz u yaydur
Bugün
ışkun odından ıssı alduh
Bize kayu değül ger kar u kaydur
Bana
her gice sinden yüz bin assı
Binüm her gün işüm sinden kolaydur
Veled
yohsuldı sensüz bu cihanda
Sini buldı bu kezden beğ ü baydur
[Senin yüzün güneş
mi yoksa ay mıdır
Canımı aldı gözün, daha ne der
Benim iki gözüm,
bil ki canımsın
Beni cansız koyasın sen, bu uygun mudur
Gözümden çıkma
ki bu yer senindir
Benim gözüm sana güzel saraydır
Ne oktur bu, ne
oktur; değdi senden
Benim boyum mızraktı şimdi yaydır
Seyr için beri
gel ki göresin
Nasıl gözüm yaşı ırmaktır, çaydır
Senin boyun bu
dağdan yükseldi, geçti
Dünya şimdi yüzünle bahardır, yazdır
Bugün aşkın ateşiyle
ısındık
Bize kaygı değil (gelen) tipidir, kardır
Bana her gece(nin)
senden (gelir) yüz bin yardımı
Benim her gün işim seninle kolaydır
Veled yoksuldu
sensiz bu dünyada
Seni bulduğundan beri zengindir, beydir]