?-1404 Asıl adının İmadüddin, Ali ve Ömer olduğuna dair görüşler arasında kesinlik yoktur. Seyyid Nesimi diye de bilinir. Yine kesin olmamak üzere Bağdat civarında Nesim kasabasında doğduğu söylenir. Daha sonra Anadolu'ya geldi. Yaşamöyküsüne ilişkin ayrıntılı bilgi günümüze ulaşmadı. Şeriata aykırı görülen davranışları nedeniyle Halep'te derisi yüzülerek öldürüldüğü biliniyor. Kimi edebiyat araştımacıları ölüm tarihinin 1418 olduğunu ileri sürer. Azeri Türkçesiyle yazdığı şiirlerinde yalın üslubu kendinden sonraki pek çok şair üzeride etkili oldu. Yoğun tasavvufi düşünceleri coşkun bir üslupla işlediği şiirleri yüzyıllar boyu dilden dile dolaştı. Öte yandan fikirlerine bağlılığının getirdiği korkunç ölüm biçimiyle de halk arasında bir destan kahramanı kimliği kazandı. Türkçe, Farsça ve Arapça üç divanı olduğu söylense de Türkçe ve Farsça divanları gün ışığına çıkarılabildi. |
||
|
Gazel Senden
ırağ ey sanem [put]
şâm [akşam] u seher yanaram Aşk
ile şevkun [isteğin] odı [ateşi] cânuma kâr eyledi Senden
ırağ olduğum bağrumı kan eyledi Şem-i
ruhun [yanağının mumunun] sûreti karşuma gelmişdürür Sabr
ile ârâm-ı dil [gönül huzuru] kapdı elimden gamun Çıkdı
içimden tütün çerhi [göğü] boyadı bütün Yanduğum
ol yâra çün gizlü değil ben dahi Müddei
[rakip, düşman] yanar dimiş gamda
Şol
şemi [mumu] gör ki
nârına [ateşine] pervâneyem yine Sâkî
[içki sunan] lebinden [dudağından] esrümişem [sarhoşum] şol kadehden
uş [işte] "Kalü
bela"da kûy-i harâbât [meyhane köşesi] idi yirüm Bezm-i
ezelde hem-nefesüm [arkadaşım] gerçi câm [kadeh] idi İy
bilmeyen bu cân-ı azîzün hakîkatin Işkunda
iy cemâl ile efsâne fi'l-mesel Endîşenün
imâretini [sağlam yapısını] kılmışam harâb [yıkık] Yâ
Rab ne sihr [büyü] ider şu perî-şekl ü şîve [peri edalı] kim İy
gevherün bahâsını mikdârını bilen Yüzünde
iy sanem [put] göreli zülf ü hâlüni [perçemini ve benini] Keşf
eyledi Nesîmî dehânun [ağzının] rumûzunı [gizini]
Vermedik
dil dilberin gîsûsuna [saçına]
Bîvefa
dünyâdan usandı gönül |